也談理想:麥兜長大成人

今天跟小飛飛茶聚,我們稱 after work tea,說起「人浮於事」的解釋,我說現在人們多將此用作:人受制於一些外在因素,不得不改變初衷,有時移勢逆的意味。

但經查找後,在國語辭典的解釋,卻不是字面的意思:工作人員數目多於工作需要。(只供參考)

我取的是前意。工作 5 年,朝氣喪失了,心口個勇字丟掉了,每天上班下班,為的是那份微薄的薪水,這個大概是長大了的麥兜。

就連麥兜都懂得為那日漸稀少的毛髮而沮喪,不過生活中叫人沮喪的事又豈止這些?

我們踏實地做上班族,向理想說再見。

廣告

4 thoughts on “

  1. 家明,我就取後意,現投身三無工作,無挑戰,無趣味,無前途,何解有這樣的一間公司.
    為了糊口,大家同樣地堅持下去,向現實低頭,底蘊的那團火,大概淋熄了.玫瑰

  2. dear 玫瑰,我都不明白工作。今天又跟朋友說,連可以支持自己繼續下去的理由都站不住腳,如去旅行、讀書,無假無錢無得去旅行,讀書借錢只換得一屁股債……現實和理想根本有很大的距離。我們感到沮喪,因為我們仍然有火,可是這團火已經越來越微弱。
    好開心在這裡看到你的留言,永遠的玫瑰。– 家明

  3. 生火有時雖要代價,代價可能是要付出某些東西現實和理想本是兩回事距離很大是平常事但自己就是要把距離拉近有時理想不一定要達到因為在付出跟尋找過程中你得到和學懂的可能比那個“理想“更多至少勝了的就是可以大大聲的說一句我有努力過!

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s